Con mia grande sorpresa vengo a sapere che I detti di apa Pafnunzio sono stati appena tradotti e pubblicati in spagnolo. Sul retro di copertina si legge:
Dopo secoli di oblio, Fabio Ciardi salva
una raccolta di "detti" che racconta l'affascinante esperienza
spirituale di sette padri del deserto immaginari per bocca di uno di loro, l'Apa
Pafnunzio, dietro il quale si cela l'autore. Con
straordinaria semplicità, la storia di quegli antichi monaci riflette
sentimenti ed esperienze molto vicini all'uomo di oggi. Qui sta il fascino
che continua a suscitare il vecchio monachesimo popolare, hanno vissuto in
molti casi da contadini analfabeti, ma pieni di saggezza, capaci di toccare il
cuore di quanti cercano Dio con cuore sincero, in mezzo alle vicissitudini
della vita.
Curiosando sul sito di Ciudad Nueva scopro che è stato tradotto e pubblicato anche il mio libro sulla preghiera...
Bonita sorpresa. Haré publicidad
RispondiElimina