Gesù
disse a Simone: «Prendi il largo e gettate le vostre reti per la pesca». Simone
rispose: «Maestro, abbiamo faticato tutta la notte e non abbiamo preso nulla;
ma sulla tua parola getterò le reti» (Lc 5, 1-11).
Gesù
si rivolse a Pietro parlando in aramaico. Le sue parole ci sono giunte in greco,
ma hanno fatto la loro fortuna in latino: “Duc in altum”, prendi il largo; è diventato il motto di tanti.
“Duc
in altum” è un semplice invito a scostarsi dalla riva, ad andare in acque più profonde,
ma nella tradizione cristiana è diventato il simbolo di un avventurarsi fiducioso
nel mare della vita, dell’abbandono delle sicurezze date dalla riva, dalla terra
ferma, per lanciarsi in maniera coraggiosa nell’annuncio
del vangelo. Oggi papa Francesco direbbe “Chiesa in uscita”.
È Gesù
che invita ad affrontare il mare aperto. Pietro, pescatore esperto, avrebbe
potuto contestare quel maestro che di acque e pesci non se ne intendeva
affatto. Ma non era un maestro qualsiasi, era il Maestro.
“Sulla
tua parola getterò le reti”.
Pietro
si fida, al di là di ogni logica.
Ci
fidiamo anche noi, qualunque cosa ci chieda
pronti
a prendere il largo,
nella
direzione che ci indicherà.
Grazie per questo post, mio padre mi ripete sempre questa espressione latina. Stamani grazie a te ne ho colto il significato alla luce del ns. Credo. Buona giornata e buona vita. Duc in altum.
RispondiElimina